聊八卦 · 爆料
你有没有过想把某人最新的感情八卦或办公室里的爆炸性秘密抖出来的时候?这时候你就可以用 "to dish on"!🕵️♀️🤫 这个表达指的是分享一些劲爆(或只是有趣)的细节,通常是以一种随意、八卦的方式。就像是在爆料一样!
💡 **小提示!** 这个短语非常非正式,通常意味着分享八卦或略带隐私的信息,所以只和信任的朋友一起使用哦!🤫 它不适合正式的商务会议,除非你是在谈论真人秀节目!😉 另外,单独使用 "to dish" 可以表示“盛饭”(例如,“to dish out pasta”)或“给予赞美/惩罚”(例如,“to dish out advice”)。但如果想表达八卦,就一定要用 "to dish on"!
什么时候最适合使用 'to dish on someone' 这个表达? A. 当你想给客人上菜时。 B. 当你想分享一些关于共同熟人的八卦时。 C. 当你给老板做正式演示时。