быть в курсе чего-либо · наверстать упущенное
Только что вернулись из отпуска или пропустили важную встречу? Это идеальная фраза, чтобы спросить, что вы пропустили! ✈️📧 Она очень удобна, когда вам нужно быть в курсе обновлений проекта, электронных писем или даже последних офисных сплетен. 😉
Ваш коллега вернулся из отпуска и ему нужно узнать, что произошло в проекте. Какое английское выражение лучше всего подходит для этой ситуации? A. Break a leg B. Catch up on something C. Bite the bullet
💡 **Полезный совет:** Вы также можете использовать 'catch me up' (неформально) или 'bring me up to speed' (более формально, но эта фраза исключена). 'Catch up on' подразумевает, что вы сами проявляете инициативу, чтобы получить актуальную информацию. Часто после него идет конкретная тема, например 'catch up on emails' (разобраться с письмами) или 'catch up on the meeting notes' (изучить записи совещания). Не забывайте, что это также используется в неформальной обстановке с друзьями: 'Давай скоро встретимся за кофе, чтобы поболтать!' ☕️