брать или не брать · принимать или отказаться
Представь, что ты на рынке, и продавец называет тебе свою самую-самую последнюю цену – больше никаких торгов! 😤 Или, возможно, друг предлагает тебе что-то, и ему довольно безразлично, возьмёшь ты это или нет. 'To take it or leave it' идеально подходит для тех моментов, когда действует принцип 'что видишь, то и получаешь'. 😎 Это означает, что предложение не изменится, так что ты либо принимаешь его как есть, либо не берёшь вообще!
💡 Это выражение иногда может звучать немного твёрдо или даже пренебрежительно, особенно в деловых переговорах. Так что выбирай слова осторожно! 🗣️ Оно подразумевает окончательность предложения. Часто используется, когда нет места для переговоров или когда человеку не очень важен результат. Например: 'Я предложил ему $50 за старый велосипед, но он сказал 'бери или не бери' за $70.' Его также можно использовать в более лёгком ключе, например: 'Вот моё последнее печенье, бери или не бери!'
Когда наиболее уместно использовать выражение 'to take it or leave it'? A. 🎉 Когда ты с энтузиазмом рекомендуешь товар другу. B. 🙏 Когда ты вежливо просишь скидку на товар. C. ✋ Когда продавец называет свою окончательную, не подлежащую торгу цену за товар.