официально предупредить · уведомить о возможном последствии
Это выражение используется, когда вам нужно официально предупредить кого-то о проблеме или информировать о ситуации, которая может привести к последствиям. 🚨 Это не просто дружеское уведомление, а более серьезное оповещение, часто в профессиональной среде, например, на работе.
💡 **Совет Профи!** Хотя это звучит немного строго, 'to put someone on notice' также можно использовать проактивно, чтобы информировать кого-то о предстоящих изменениях или требованиях, давая им время на подготовку. Это не всегда негативно! Например: 'Команда была предупреждена о том, что крайний срок неизменен.'
Какое английское выражение означает 'официально предупредить кого-то или сообщить ему о важной проблеме или изменении'? A. to lend a hand B. to put someone on notice C. to run it by someone