раздувать из мухи слона · преувеличивать мелкую проблему
Вы когда-нибудь видели, как кто-то слишком драматизирует из-за мелочи, например, из-за пролитого кофе или немного опоздавшего автобуса? ☕🚌 Это выражение идеально подходит для тех моментов, когда небольшая неудача раздувается до неимоверных размеров. Его часто используют, чтобы мягко намекнуть, что кто-то, возможно, преувеличивает!
Ваш друг паникует, потому что забыл свою любимую ручку дома, говоря, что его день испорчен. Какое английское выражение лучше всего описывает реакцию вашего друга? A. to make hay while the sun shines B. to make a mountain out of a molehill C. to hit the nail on the head
💡 **Полезный совет!** Эта идиома подразумевает, что кто-то без необходимости беспокоится или расстраивается из-за чего-то незначительного. Вы можете сказать 'Don't make a mountain out of a molehill!', чтобы призвать кого-то успокоиться, или 'You're making a mountain out of a molehill', если считаете, что он преувеличивает. Это классическое выражение, часто с ноткой юмора, но используйте его по-доброму!