быть под давлением · беспокоиться · торопиться
Чувствуешь давление или спешишь куда-то? 'To be pressed' — это твой сленг, когда ты чувствуешь стресс, беспокойство или очень ограничен во времени! ⏰ Часто используется в отрицательной форме, чтобы успокоить кого-то, например, 'I'm not pressed about it', что означает 'Я не волнуюсь/не переживаю из-за этого'. 💪
💡 **Профи-совет!** Это выражение очень универсально. Ты можешь использовать его, чтобы спросить, спешит ли кто-то ('Are you pressed for time?'), или чтобы показать, что ты совершенно спокоен по поводу чего-либо ('Nah, I'm not pressed'). Оно распространено среди молодежи. Однако избегай его использования в формальной обстановке! 🤫
В какой ситуации ты бы наиболее уместно использовал 'to be pressed' в разговоре? A. 😌 Чтобы описать, что ты чувствуешь себя очень расслабленным и спокойным. B. 🏃♀️ Чтобы выразить, что ты испытываешь стресс или торопишься. C. 🎉 Чтобы рассказать о своем волнении по поводу вечеринки.