что-то очень заметное · то, что привлекает внимание
Представь, что ты только что купила потрясающий новый наряд или уникальный аксессуар! ✨ Это выражение идеально подходит для описания предмета, который настолько броский, что буквально заставляет людей останавливаться и оглядываться, когда ты проходишь мимо. Главное – произвести впечатление! 😎
💡 Эта фраза обычно используется для описания моды, автомобилей или всего, что визуально впечатляет. Ты можешь сказать: 'That car is a real head-turner!' (Эта машина – настоящий магнит для взглядов!) или 'Her new hairstyle is definitely a head-turner.' (Ее новая прическа определенно привлекает внимание). Это комплимент, подразумевающий, что что-то стильное, уникальное или просто достаточно красивое, чтобы приковывать взгляды.
Твоя подруга купила ярко-красный спортивный автомобиль, на который все смотрят, когда она проезжает мимо. Какое английское выражение лучше всего описывает ее новую машину? A. to be a plain Jane B. to be a head-turner C. to be a wallflower