отложить поездку на потом · перенести путешествие
Это выражение супер полезно, когда твои мечты о путешествиях сталкиваются с временными преградами! 🚧 В жизни всякое бывает, правда? Может, работа стала слишком напряженной, или нужно накопить побольше денег. Это означает, что ты не отменяешь поездку навсегда, а просто ставишь её на паузу. Так что твоё приключение не пропало, оно просто немного "остывает" в ожидании! 😉
💡 **Интересный факт!** Идиома "on the back burner" пришла из кулинарии! 🔥 Когда у тебя несколько кастрюль на плите, "задняя конфорка" — это место, где что-то медленно тушится или ждет своего часа, пока "передние конфорки" заняты тем, что требует немедленного внимания. Так что, если ты ставишь поездку туда, она всё ещё "готовится" в твоей голове, но сейчас не в приоритете. Помни, что это можно использовать для *любого* плана, а не только для путешествий! 🍳
Твой друг говорит, что не может поехать в запланированный отпуск в этом году, потому что ему неожиданно нужно накопить денег на новую квартиру. Какое английское выражение лучше всего описывает его ситуацию? A. to hit the road B. to put a trip on the back burner C. to be jet-lagged