절정에 달하다 · 위기에 직면하다
프로젝트에서 작은 문제들이 계속 쌓여왔다고 상상해 보세요. 그러다 갑자기 모든 문제가 즉각적인 해결을 필요로 하는 상황이 되었을 때! 🤯 이 표현은 어떤 상황이나 문제가 더 이상 무시할 수 없을 정도로 심각해져서 즉시 해결책을 찾아야 할 때 사용하기 아주 적합합니다. 보통 상황이 정말 심각해져서 행동이 필요할 때 쓰이는 표현이에요.
💡 **꿀팁 방출!** 'come to a head'는 주로 부정적인 상황이나 문제의 절정을 의미하지만, 중요한 결정의 순간에 도달했을 때도 사용할 수 있습니다. 예를 들어, 'The negotiations finally came to a head this afternoon.' (협상이 마침내 오늘 오후에 절정에 달했어요.) 모든 작은 긴장이나 노력이 하나의 크고 피할 수 없는 순간으로 귀결되는 것처럼 말이죠. 💥
오랫동안 쌓여온 문제나 갈등이 더 이상 미룰 수 없는 중요한 순간에 도달하여 즉각적인 해결이 필요한 상황을 가장 잘 묘사하는 영어 표현은? A. come to a head B. under the weather C. break a leg