무거운 쇼핑백을 나르다 · 쇼핑한 물건을 집으로 힘들게 옮기다
🤩 쇼핑을 잔뜩 하고 나서, '아... 이 많은 짐을 다 어떻게 들고 가지?' 하는 상황 다들 겪어 보셨죠? 😫 이때 딱 맞는 표현이 바로 'to haul the shopping'이에요! 쇼핑한 물건들을 힘들게 매장부터 차, 혹은 집까지 옮기는 그 과정을 묘사할 때 찰떡입니다! 💪🛍️
💡 **핵심 팁!** 이 표현은 쇼핑한 물건이 꽤 많거나 무거워서 '힘들게 나르다'라는 뉘앙스가 있어요. 😩 가벼운 물건 한두 개를 들고 갈 때는 잘 쓰지 않아요! 마치 운동이라도 한 듯 쇼핑 짐을 옮기는 상황에 유머러스하게 사용하기 좋답니다. 'haul' 자체가 무거운 것을 힘껏 나르다는 뜻이거든요! 😂
친구가 슈퍼마켓에서 커다란 봉투 여러 개를 들고 피곤한 표정으로 돌아왔어요. 이 상황을 가장 잘 묘사하는 영어 표현은 무엇일까요? A. to break the bank B. to haul the shopping C. to window shop