갑자기 화를 내다 · 쏘아붙이다
🤯 아침부터 일이 꼬이고 스트레스가 폭발 직전일 때, 누가 사소한 질문만 해도 '이씨!' 하고 버럭 화내고 싶을 때 있으시죠? 💥 'to bite someone's head off'는 딱 그럴 때 쓰는 표현이에요! 평소라면 아무렇지 않을 일에 갑자기 욱해서 상대방에게 심하게 화를 내는 상황을 묘사할 때 사용한답니다. 🌋
💡 **핵심 포인트!** 이 표현은 주로 상대방에게 예상치 못하게 심하게 화를 냈을 때, 자신의 과잉 반응을 인정하며 '미안, 내가 너무 쏘아붙였네' 같이 사과와 함께 자주 사용됩니다. 😔 즉, 그 사람이 원래 성격이 불같다는 의미보다는, 스트레스나 예민한 상황 때문에 순간적으로 터져버렸다는 뉘앙스가 강해요! 우리 모두 이런 경험 한 번쯤은 있잖아요? 😅
친구가 간단한 질문을 했는데, 당신이 스트레스가 많아서 갑자기 매우 화를 내며 날카롭게 대답했습니다. 당신의 반응을 가장 잘 설명하는 영어 표현은? A. to stay calm B. to bite someone's head off C. to feel peaceful