아마 그럴 거야 · 그런가 봐 (확신 없이 동의할 때) · 그런 것 같아
누군가 어떤 제안을 했는데, 엄청 신나지는 않지만 그렇다고 싫지도 않은 그런 순간 있잖아요? 🤷♀️ 그럴 때 'I suppose so'가 딱이에요! 살짝 주저하는 듯하지만 부드럽게 동의하는 표현으로, 최선은 아니더라도 괜찮다는 뉘앙스를 풍긴답니다. 일상 대화에 묘한 매력과 현실감을 더해줄 거예요! ✨
💡 **꿀팁 방출!** 'I suppose so'는 너무 열정적이지 않게, 하지만 예의 바르게 동의를 표하고 싶을 때 사용하기 좋아요. 부드러운 '음, 그래' 정도의 느낌이죠. 강한 동의나 흥분을 표현하고 싶을 때는 'Absolutely!'나 'That sounds great!' 같은 표현을 쓰는 게 좋답니다! 가끔은 어쩔 수 없이 받아들인다는 뉘앙스를 담기도 해요. 🤔
친구가 이미 본 영화를 또 보자고 제안했을 때, 엄청 내키진 않지만 다시 봐도 괜찮을 것 같다고 말하고 싶다면 어떤 영어 표현이 가장 적절할까요? A. That sounds amazing! B. I suppose so. C. No way!