네 말이 맞아 · 일리 있네
친구가 '아, 요즘 일 너무 많아서 주말에도 쉬는 것 같지 않아!'라고 말할 때, 고개를 끄덕이며 '그러게, 네 말이 틀린 건 아니지!'라고 맞장구치고 싶을 때 딱 맞는 표현이에요! 🤩 상대방의 말에 동의하거나, 그럴듯한 주장을 인정할 때 쓰면 된답니다. '오, 그렇게 생각할 수도 있겠네!' 하는 느낌을 줄 수 있어요!
💡 **'You're right'이랑 뭐가 달라요?** 'You're right'는 '네 말이 맞아!'처럼 직접적으로 동의하는 느낌이 강하다면, 'You're not wrong'은 '틀린 말은 아니지~'처럼 조금 더 부드럽게 동의하는 뉘앙스예요. 🤔 때로는 '내가 미처 생각 못 했는데, 네 말이 일리가 있네!' 같은 미묘한 감탄이나 수긍의 의미를 담을 수도 있어요. 친구들끼리 편하게 '맞아 맞아~' 할 때 쓰기 좋답니다! 상대방의 의견을 존중하며 적극적으로 경청하고 있다는 느낌을 줄 수 있어요!
다음 중 'You're not wrong'을 가장 자연스럽게 사용할 수 있는 상황은? A. 😤 상대방의 의견에 강하게 반대하며 논쟁하고 싶을 때. B. 🥳 복권에 당첨된 것처럼 엄청난 성과를 축하할 때. C. 🤔 상대방이 타당한 주장을 했을 때, 약간의 고민 후 동의하며 인정할 때.