あまり喜んでいない · 気乗りしない
最悪ではないけれど、かといって全く嬉しくないニュースを聞いた時ってありますよね?🤔 まさにそんな時に使うのがこの表現です!大げさに文句を言ったりせずに、ちょっとした不満や気が進まない気持ちを伝えるのにぴったりですよ。🤷♀️
💡 **知っ得!** このフレーズは、控えめな不満を表現するのに最適です。怒っているわけではないけれど、「なんだかイマイチだな…」というニュアンスを伝えられます。何に対して乗り気ではないのか具体的に言うために、「about」+[名詞/動名詞]を後ろにつけることができます。例えば、「I'm not thrilled about working late again.」(また残業するのは気が進まないな)のように使えます。
「to not be thrilled」を使うのに最も適切な状況は? A. 🎉 宝くじに当たって、ものすごく嬉しい時。 B. 😒 友達からお気に入りのカフェが閉店すると聞いて、少しがっかりした時。 C. 😭 ひどい別れの後で、心が打ちひしがれている時。