すぐそこ · 目と鼻の先
友達が特定のアイテムを探していて、遠くに行かなくてもすぐ近くで見つかることを教えてあげたい時にぴったりの表現です!📍「すぐそこだよ!」というニュアンスを伝えられます。文字通り、角を曲がったらすぐの短い距離にある場所を指します。
💡 **耳より情報!** この表現は文字通り「角を曲がるとすぐ」という意味で使われることが多いですが、「休暇がすぐそこ!」のように、もうすぐ起こることを比喩的に言う場合もあります。ショッピングの文脈では、ほとんどの場合、物理的な近さを指します。サクッと買い物を済ませたい時に便利さを伝えるのに最適ですよ!🛍️
友達が食料品を買う必要があり、スーパーマーケットがとても近いことを伝えるのに最適な英語表現は何ですか? A. The supermarket is miles away B. The supermarket is just around the corner C. The supermarket is in another country