非常に幸せで満ち足りた気持ちになる · 深い喜びを感じる
夢の仕事の内定をもらった時や、大切な人が長年の努力の末に成功したのを見た時ってありますよね。あの心温まる純粋で深い幸福感!そんな時こそ「**to be filled with joy**」と表現できます。心が幸福でいっぱいになって、今にも溢れ出しそうな(もちろん最高に良い意味で!)気分にぴったりです。😊✨
💡 このフレーズは、単に「嬉しい」というよりも、深く心からの幸福感を意味します。心に本当に触れ、心から祝福されていると感じたり、感謝する瞬間に最適です。✨ 本当に重要で、気持ちが高揚するような素晴らしい出来事があった時に使ってみてください!
長年待っていた親友が、ついに人生の伴侶と結婚すると教えてくれました。親友へのあなたの感情を最もよく表す英語表現はどれですか? A. to be green with envy B. to be filled with joy C. to be under the weather