ぜひ行きたい場所だ · 優先順位が高い
友達と次の旅行先について話している時に、「そこ、すごく行きたいんだよね!」と強く伝えたい時に使える表現です。✨ただ「行きたい」というだけでなく、「優先順位がかなり高い!」というニュアンスを含んでいます。旅行の計画を立てる時や、行きたい場所リストのトップに来るような場所にぴったりです!
💡 **豆知識!** この表現は旅行先だけでなく、他の優先度の高いことにも使えますよ!例えば、「あの新作映画は、私の見たいものリストのトップだよ」のように。😉 誰のリストかを明確にするために、「my list」や「your list」を使うのがポイントです!
友達が今年行きたい新しい場所はどこかと尋ねました。あなたは日本にとても行きたいです。この状況に最も合う英語表現は? A. Japan is off the table. B. Japan is high on my list. C. Japan is out of the question.