不平を言ったり誰にも話したりせずに問題や苦痛に耐える · 自分の苦悩を内に秘める
この表現は、つらい状況に直面しているものの、自分の感情や苦悩を他人に打ち明けないことを選ぶ時に使われます。🤔 内心は苦しくても、気丈に振る舞うような状況です。時には誰にも負担をかけたくないという理由から、またある時は個人的な対処法としてそうする人もいます。
💡 **なぜ人々はそうするのでしょうか?** 多くの場合、強く見られたい、他人に心配をかけたくない、あるいは単に自分の苦悩を他人に知られたくないという気持ちからです。しかし、感情をため込むことは精神的な健康に悪影響を及ぼす可能性があります。🤗 信頼できる人に話すことは大丈夫だということを忘れないでください!分かち合うことで、心が軽くなることもあります。
あなたの友人サラさんは職場で非常に困難な時期を過ごしていますが、誰にもそのことについて話すのを拒み、いつも「大丈夫」と言っています。彼女の行動を最もよく表す英語の表現は何ですか? A. to suffer in silence B. to talk freely about problems C. to openly share feelings