こんなところで会うなんてびっくり · まさかここで会うとはね
この表現は、友人、同僚、知人など、予期せぬ場所で偶然に誰かに会ったときに最適です。驚きを伝え、気軽に会話を始めるためのフレンドリーな方法ですよ!😲🤝
💡 **活用ヒント!** 「Fancy meeting you here!」は、「What a coincidence!」よりも少し丁寧な響きがありますが、あらゆる年齢層で広く使われる親しみやすい表現です。「What brings you here?(ここで何をしているの?)」のような質問を付け加えると、会話がスムーズに続きますよ!いつ使っても間違いのない定番フレーズです。😉✨
友人のサラが人里離れたハイキングコースを歩いていると、突然職場の同僚マイクに会いました。サラが彼に挨拶するのに最も適した英語表現は何ですか? A. Take it easy! B. Fancy meeting you here! C. What's the plan?