すごく羨ましい! · いいな〜!
友達がバリ島での素晴らしい旅行の話や、1年間のバックパッカー旅行の計画を話しているのを聞いて、 instantly「うわー、私もそうだったらよかったのに!」と思ったことはありませんか?😩 まさにそんな時に「I'm so jealous!」と叫びます!誰かの楽しい旅行経験や計画に対して、親しみやすい方法で羨ましさを表現する、とても一般的なフレーズです。本当の悪意ではなく、「私も行きたいな〜」という良い意味での羨ましさなので、心配いりませんよ! 😉🌴
💡 **プロからのヒント!** この表現は、何に嫉妬しているのかを付け加えることで、さらに具体的にできます!例えば、「I'm so jealous of your beach vacation!」(ビーチでの休暇がとても羨ましいです!)とか、「I'm so jealous you get to go to Japan!」(日本に行けるなんて羨ましいです!)のように。こうすることで、相手への純粋な興味を示し、個人的なニュアンスを加えることができます。ですが、相手の良いことを心から喜びつつ、「私も行きたい!」という気持ちで使いましょうね!😊
次のうち、「I'm so jealous!」を最も適切に使える状況はどれですか? A. 友人がフライトがキャンセルになったという悪いニュースを伝えてきた時。 B. 友人が宝くじに当たって世界一周旅行を計画していると教えてくれた時。 C. 友人が旅行のスーツケースの荷造りを手伝ってほしいと頼んできた時。