〜したくてたまらない · すごく楽しみ
この表現は、何かにすごくワクワクしている時や、本当に何かをしたい時にぴったりです!🎉 「すごく行きたい!」という気持ちを、もっと力強く表現したい時に使います。新しい映画を観たり、新しいレストランに行ったり、あるいは旅行に行ったりと、どんなことにも使えますよ。✨
💡 **ちょっとしたアドバイス!** 「dying」という言葉はドラマチックに聞こえるかもしれませんが、ここでは一般的な、害のない誇張表現なので心配いりません!😉 単に「とても熱望している」という意味です。「I'm dying to」の後には必ず動詞の原形が続くことを忘れないでくださいね(例:新しいカフェに「ぜひ行ってみたい」なら「I'm dying *to try* that new coffee shop」)。
友達が今週末にオープンする新しい素敵なレストランについてメッセージを送り、一緒に行きたいか尋ねてきました。あなたの強い熱意を最もよく表す英語の表現は何ですか? A. I'm hesitant to B. I'm dying to C. I'm not bothered to