のんびりしてる · くつろいでる
友達に「今日何してるの?」と聞かれて、特に何もせず家でリラックスしていたり、ゆっくり過ごしている時にぴったりの表現です。😌🛋️ 気楽でカジュアルな雰囲気を伝えます!
💡 「I'm just chilling」は、家で本を読んだり、テレビを見たり、ただ座ってくつろいでいる時に使えます。忙しいとかストレスを感じているのではなく、リラックスした状態であることを意味します。特定の行動よりも「のんびりしている状態」を表すのに適しています。例えば、「I'm just chilling with friends」(友達とだらだらしてる)や「I'm chilling at home」(家でのんびりしてる)のように、何と一緒に、どこで、といった情報を付け加えることもできます。
友達に「今夜何してるの?」と聞かれて、家でのんびり過ごす予定の時、最も適切な英語表現は何でしょう? A. I'm hitting the books B. I'm just chilling C. I'm working out