(大金を)支払う · お金を出す
ついに高価なものを購入したり、先延ばしにしていた支払いを覚悟して行う時にぴったりの表現です!💸 少し諦めの気持ちや、費用を認識しつつも最終的には支払う、というニュアンスで使われます。
💡 **役立つヒント!** 「pony up」は支払うという意味ですが、少しくだけた表現で、多くの場合、金額が大きいか、支払いに少し躊躇があったことを含意します。🤑 コーヒーのような少額の日常的な買い物には通常使いません。高額商品や共同の費用について話す時に使ってみましょう!
「pony up」という表現を最も適切に使う状況はどれですか? A. ☕ 近所のカフェでコーヒーを1杯買う時。 B. 💰 ついに新しい高価なガジェットの購入を決意した時。 C. 🚶♀️ 何も買わずにただ店を見て回っている時。