旅行を再開する · また旅に出る
長い間旅行に行けていなくて、そろそろまた冒険の虫がうずうずしていませんか? ✈️🌍 この表現は、ついに荷物をまとめて再び旅に出る準備ができた時にぴったりのフレーズです!しばらく休んでいた旅行を再開する時に使えますよ。
💡 **プチ知識!** このイディオムは元々、落馬した後に再び馬に乗るという意味から来ています。🏇 なので、旅行で「get back in the saddle」を使うときは、しばらく中断していた旅行を乗り越え、再び楽しむ準備ができたことを意味します!旅行だけでなく、他の趣味や活動を再開する際にも使えますよ。
「to get back in the saddle」を旅行の文脈で最も適切に使える状況は? A. ✈️ 初めての海外旅行で飛行機に搭乗する時。 B. 🎒 2年間のブランクの後、再びバックパッキングの冒険を始めるのが楽しみな時。 C. 🏨 長く疲れるフライトの後、ホテルにチェックインする時。