カードで支払う · カードを切る
買い物が終わって会計をする準備ができた時や、店員さんが支払い方法を尋ねる時、または単にカードで支払う行為を説明する時に使う表現です。現代のショッピングではとても基本的なフレーズですね!💳
💡 **豆知識!** 昔はクレジットカードの磁気ストライプを機械に通して「スワイプ」するのが一般的でした。今は挿入したり、タッチしたりする(チップ&PIN)方法が主流ですが、「to swipe your card」というフレーズは、依然としてカードで支払うこと全般を指すのによく使われます!なので、実際にスワイプしなくてもこの表現を聞いても驚かないでくださいね。😉
友人が買い物を終え、レジに向かっています。店員が支払い方法を尋ねた時、友人がクレジットカードで支払うなら、どの英語表現が最も適切ですか? A. to make it rain B. to swipe your card C. to count pennies