実際にそこに行くと、写真や話で聞くのとは全然違う感動がある · 全然違う体験になるんだ
場所、イベント、または料理を直接体験した時、メディアで見た時とは比べ物にならないほど素晴らしいと感じる場合にぴったりの表現です!🤯 写真では捉えきれない息をのむような絶景や、活気あふれる地元の市場など、実際に体験することでしか得られないユニークで深い感動を強調したい時に使えますよ。✨
💡 **ここがポイント!** 「hits differently」は比較的新しい、少しインフォーマルな表現で、「独特の、より深い影響を与える」という意味です。「when you're there in person」と組み合わせることで、写真や動画では伝わらない、その場にいるからこその没入感のある体験を強調できます。📸✈️ 写真では伝えきれない場所の魅力を表現したい時に使ってみましょう!
オンラインで見るよりも、実際にその場所を体験した時に、はるかに感動的で特別だと感じる気持ちを最もよく表す英語表現は? A. It goes without saying. B. It hits differently when you're there in person. C. It's not my cup of tea.