衝撃を受けて立ち直れない · 混乱している
衝撃的なニュースを聞いて、頭が真っ白になった経験はありますか?🤯 あるいは、予期せぬ出来事が起こって、どう反応していいか分からなくなったことは?「to be left reeling」は、深いショックや混乱状態にあり、何が起こったのか処理しきれない時にぴったりの表現です。まるで頭の中がぐるぐる回っていて、状況を理解するのに少し(あるいはかなり!)時間が必要な状態を表します。🌀
💡 この表現は、単なる軽い驚きではなく、強いショックや精神的な動揺を伴う状況で使われます。悪い知らせを聞いた時、突然の変化を経験した時、あるいは本当に予期せぬことを目撃した時などによく使われます。感覚が圧倒されているような状態をイメージしてください。「I was left reeling after the announcement.(その発表の後、私は衝撃を受けて呆然とした。)」のように使えます。ただし、コーヒーの味が変わったといった些細なことには通常使いませんよ。☕️😂
お気に入りの映画監督が永遠に映画制作を辞めると発表しました。この時あなたが感じる気持ちを最もよく表す英語表現は? A. to be on cloud nine B. to be left reeling C. to be stoked