ダメだ · 無理だ · なしだ
この表現は、あなたの口から出る赤信号🚦です!欲しかった商品が合わなかったり、予算オーバーだったり、お気に入りの店が早く閉まってしまった時などに完璧に使えます。😩 つまり、買い物計画やアイテムに対して「それは無理だ、やめておこう!」と簡潔に伝えるのに超便利な表現なんです。
💡 **ここがポイント!** 「to be a no-go」はショッピングだけでなく、様々な状況で使えますよ!例えば、友達が遅い時間の映画に誘ってきたけど、翌日早朝の会議がある場合、「その映画はちょっと『no-go』なんだ、早く起きなきゃいけないからね!」と言えます。何かが実行不可能だったり、計画通りに進まないことを伝えるときに使いましょう。カジュアルで分かりやすいのが特徴です!
次の状況に最も合う英語の表現は? 状況:限定版のスニーカーを買いに行ったのですが、手に入れる前に店で在庫がなくなってしまいました。 A. That's a green light! B. That's a go-go! C. That's a no-go!