(買うかどうか考えながら) ~をじっくり見る · 吟味する
お店で何かをじっと見つめて、「これ、私の生活にあったら素敵だろうな」なんて想像したことはありませんか?👀 まさにそんな時に使うのが「to eye up (something)」です!ただのウィンドウショッピングではなく、真剣に購入を検討している時にぴったり。商品の特徴や色、デザインをじっくり見たり、買う前に「いいなぁ」と眺めたりする時に使います。素敵な「アイイングアップ」を!
💡 **プチ情報!** 「have one's eye on something」が「すでに欲しいものがある、買う予定がある」という意味なのに対し、「to eye up (something)」は、まさに今、その商品を強い興味を持って見ている「積極的な行為」を表します。まるで「購入前の品定め」みたいな感じです!🕵️♀️ ちなみに、少しおどけた感じで「彼は最後のピザを狙っていたよ!」(He was eyeing up the last slice of pizza!) のようにも使えます。🍕
次のうち、「I'm eyeing up that new coffee maker.」を最も自然に使える状況はどれですか? A. ☕️ 新しいコーヒーメーカーを買って、使っている時。 B. 🗣️ 友達に古い壊れたコーヒーメーカーについて文句を言っている時。 C. 💸 お店でコーヒーメーカーを見て、買おうかどうか考えている時。