libérer du temps · dégager du temps
Cette expression est super utile quand tu dois trouver un créneau dans un emploi du temps chargé pour une nouvelle réunion, un projet ou une tâche ! 🗓️ Il s'agit de vider ton calendrier pour faire de la place pour quelque chose d'important (ou juste une pause-café !). ☕✨
💡 **Conseil futé !** "free up some time" implique que tu *rends* activement ce temps disponible, souvent en ajustant d'autres engagements. C'est une façon proactive de gérer ton emploi du temps, montrant de l'initiative ! 💪 Ne le confonds pas avec "carve out time", qui est plus pour réserver intentionnellement du temps pour une tâche spécifique.
Tu essaies de planifier une réunion urgente avec ton patron, dont l'emploi du temps est très chargé. Quelle expression anglaise utiliserais-tu pour lui demander s'il peut se libérer ? A. Can you free up some time? B. Can you waste some time? C. Can you add more tasks?