convaincre quelqu'un · persuader quelqu'un
As-tu déjà eu un ami qui voulait *vraiment* que tu essaies ce nouveau restaurant de sushis, même si tu avais envie de pizza ? 🍕🍣 'Twist someone's arm' est parfait pour ces moments où tu parviens à convaincre quelqu'un (ou quand on te convainc toi-même !) de faire quelque chose qu'il n'était pas très enthousiaste à faire au début, généralement avec une petite persuasion amicale !
💡 **Attention !** Cette expression implique généralement une *pression amicale*, pas une force réelle ! Elle est souvent utilisée avec humour, comme dans 'Je ne voulais pas y aller, mais tu m'as tordu le bras !' (I didn't want to go, but you twisted my arm!), ce qui signifie 'Tu m'as convaincu !'. Il s'agit moins de contrainte que de persuasion charmante. 😉
Quand utiliserais-tu 'twist someone's arm' ? A. Tu décris une bagarre physique. B. Tu as persuadé ton ami de venir à un concert. C. Tu as accidentellement blessé le bras de quelqu'un.