confier une tâche ou une responsabilité à quelqu'un d'autre · déléguer
Cette expression est parfaite lorsque vous avez terminé votre partie d'un projet ou d'une tâche et que la personne suivante dans le processus doit prendre le relais. 🤝 C'est une manière professionnelle et claire de déléguer ou de transférer le travail, en s'assurant que chacun comprend ses rôles et ses responsabilités ! ✨
Quelle expression anglaise correspond à cette situation : "Tu as terminé ta partie du projet et tu dois la passer à ton collègue pour la phase suivante." A. pick someone's brain B. hand something off C. put a pin in it
💡 **Astuce de pro !** Tu entendras souvent 'hand off' suivi de 'to' (par exemple, 'Je vais le confier à Mike.'). Cette expression implique un transfert fluide et organisé, et non pas simplement 'refiler' le travail à quelqu'un. C'est super utile quand tu veux montrer que tu as fait ta part et que c'est maintenant au tour de quelqu'un d'autre de briller ! 🌟