soportar problemas o dolor sin quejarse ni contárselo a nadie · guardarse las dificultades para uno mismo
Esta expresión es para esos momentos en los que estás pasando por algo difícil, pero eliges no compartir tus sentimientos o problemas con los demás. 🤔 Es como mantener una cara de valiente incluso cuando las cosas son difíciles internamente. A veces se trata de no querer ser una carga para nadie, y otras veces es un mecanismo personal para afrontar las cosas.
💡 **¿Por qué la gente hace esto?** A menudo, es por el deseo de parecer fuerte, evitar preocupar a otros o simplemente porque son reservados con sus problemas. Sin embargo, guardarse las cosas puede ser perjudicial para el bienestar mental. ¡Recuerda, está bien buscar apoyo y hablar con alguien de confianza! 🤗 Compartir puede aligerar la carga.
Tu amiga, Sarah, está pasando por un momento muy difícil en el trabajo, pero se niega a hablar de ello con nadie, siempre diciendo que está 'bien'. ¿Qué expresión en inglés describe mejor su comportamiento? A. to suffer in silence B. to talk freely about problems C. to openly share feelings