pasar una tarea o responsabilidad a otra persona · delegar
Esta expresión es perfecta cuando has terminado tu parte de un proyecto o tarea y necesitas que la siguiente persona en el flujo de trabajo tome el relevo. 🤝 Es una forma profesional y clara de delegar o transferir trabajo, asegurando que todos entiendan sus roles y responsabilidades. ¡Brillante! ✨
¿Qué expresión en inglés se ajusta a esta situación: "Terminaste tu parte del proyecto y necesitas pasársela a tu colega para la siguiente fase."? A. pick someone's brain B. hand something off C. put a pin in it
💡 **¡Consejo profesional!** A menudo oirás 'hand off' seguido de 'to' (por ejemplo, 'Se lo entregaré a Mike.'). Este modismo implica una transferencia fluida y organizada, no solo 'tirar' el trabajo a alguien. ¡Es súper útil cuando quieres mostrar que has hecho tu parte y ahora es el turno de otra persona para brillar! 🌟