a su debido tiempo · cuando sea oportuno
Imagina que un cliente te pregunta: "¿Cuándo tendremos el informe final?" Y tu equipo aún lo está perfeccionando. Puedes decir con confianza: "¡Lo recibirás **in due course**!" 😎 Esto los tranquiliza sin comprometerte a una fecha exacta.
💡 **Consejo Pro:** Esta frase es súper útil en el ámbito empresarial para indicar que algo sucederá, pero sin prisas o sin que sea inmediatamente accionable. Es educada y profesional, perfecta para gestionar expectativas sin dar una fecha límite estricta. Piensa en ella como "cuando sea el momento adecuado, o cuando esté completado según el estándar."
Tu colega pregunta por la fecha de lanzamiento de un nuevo producto, pero la fecha exacta aún no está finalizada. ¿Qué expresión en inglés transmitiría mejor que estará listo cuando sea apropiado, sin dar un plazo específico? A. Let's hit the ground running B. We'll finalize it in due course C. Let's touch base