irse sin comprar nada · volver con las manos vacías
¿Alguna vez vas de compras con una misión, pero vuelves sin nada? 🤷♀️ ¡Ahí es exactamente cuando 'to leave empty-handed' encaja! Significa que no encontraste nada que quisieras o necesitaras, incluso después de buscar. Es como ir a una búsqueda del tesoro y no encontrar ningún tesoro. 🛍️🚫
💡 **¡Consejo pro!** Esta expresión no es solo para ir de compras. Puedes usarla en otras situaciones donde esperabas obtener algo pero no lo hiciste. Por ejemplo, si solicitaste un trabajo pero no lo conseguiste, podrías decir: 'Me fui de la entrevista con las manos vacías (I left the interview empty-handed).' 💼❌
¿Cuándo usarías 'to leave empty-handed' de la manera más apropiada? A. Después de comprar un guardarropa completamente nuevo en el centro comercial. B. Después de buscar un libro específico sin éxito en ninguna librería. C. Después de negociar con éxito un gran descuento en un coche nuevo.