cumplir lo prometido · estar a la altura
Acabas de comprar algo nuevo, tal vez un gadget genial o un atuendo elegante, y te preguntas si realmente cumple con las expectativas. 🤔 Esta expresión es perfecta para cuando quieres saber si un producto (¡o incluso un servicio!) realmente funciona como se anuncia y te deja satisfecho con tu compra. ✨
Tu amigo Mike acaba de comprar unos auriculares con cancelación de ruido nuevos por $300. Te dice que le preocupa que no valgan el precio. ¿Qué expresión en inglés usarías para preguntarle si cumplieron con sus expectativas después de probarlos? A. Did it deliver the goods? B. Did it break the bank? C. Did it hit the shelves?
💡 **¡Un dato útil!** Este modismo no es solo para ir de compras. Puedes usar 'to deliver the goods' cuando hablas de personas que cumplen sus promesas, o de un proyecto que alcanza sus metas. Por ejemplo, "¡Sarah realmente cumplió con lo prometido en esa presentación!" Implica un resultado exitoso. 🏆