sich nicht verkaufen · im Regal liegen bleiben
Dieser Ausdruck ist perfekt, wenn du ein Produkt bemerkst, das schon ewig im Laden steht und niemand es zu wollen scheint. 😂 Es ist, als würde man sagen: 'Armes Ding, es verstaubt nur noch!' Du kannst es auch verwenden, um Produkte zu beschreiben, die einfach nicht beliebt sind oder ihren Reiz verloren haben.
💡 **Profi-Tipp!** Diese Redewendung zeichnet ein lebendiges Bild von Artikeln, die buchstäblich an einem Ort 'sitzen' und unverkauft bleiben. 🛍️ Obwohl sie auf jedes Produkt angewendet werden kann, wird sie oft verwendet, wenn es um Mode, Elektronik oder verderbliche Waren geht, die sich dem Verfallsdatum nähern. Denk daran, wenn etwas nur 'on the shelf' ist, bedeutet das, dass es verfügbar ist, aber 'sitting on the shelves' impliziert, dass es sich *nicht verkauft*!
Dein Freund hat ein neues Handy gekauft, aber dir fällt auf, dass ein ähnliches Modell schon lange im Laden liegt. Welchen englischen Ausdruck würdest du verwenden, um dieses bestimmte Modell zu beschreiben? A. That model is flying off the shelves. B. That model is sitting on the shelves. C. That model broke the bank.