sich um etwas scharen · sich für ein gemeinsames Ziel zusammentun
Kennen Sie diese Momente, in denen eine wichtige Projektdeadline bevorsteht oder eine neue Herausforderung bei der Arbeit auftaucht? 😅 Dieser Ausdruck ist perfekt, wenn Sie die Bedeutung von Teamarbeit und das Zusammenkommen aller auf ein gemeinsames Ziel hin betonen müssen! Es geht darum, Kräfte für den Sieg zu bündeln! 💪
💡 **Profi-Tipp!** Obwohl 'rally around' sehr ernst klingt, ist es in alltäglichen Geschäftsgesprächen ziemlich verbreitet. Stellen Sie sich vor, ein Coach sagt seinem Team, sie sollen sich für den Sieg zusammentun! 🏆 Sie können es verwenden, wenn Sie Ihr Team motivieren oder Strategien besprechen. Denken Sie daran, das 'something' ist normalerweise ein bestimmtes Ziel oder Projekt. Zum Beispiel: 'Wir müssen uns um die neue Marketingkampagne scharen.'
Welcher englische Ausdruck passt am besten zu einer Situation, in der ein Team sich vereinen und sich intensiv auf ein kritisches Projekt mit einer knappen Frist konzentrieren muss? A. take a rain check B. rally around something C. beat around the bush