أراك لاحقاً · إلى اللقاء
هذا التعبير مثالي عندما تودع شخصًا ما ولكن تتوقع رؤيته مرة أخرى قريباً نسبياً، ربما لاحقاً في نفس اليوم، أو الأسبوع، أو في حدث متكرر. 👋 إنه غير رسمي وودي للغاية، ومثالي لإنهاء محادثة مع الأصدقاء أو الزملاء.
💡 **متعة المنشأ!** يشير مصطلح 'the flip side' تقليديًا إلى 'الجانب ب' من سجل الفينيل أو شريط الكاسيت. لذا، فإن قول 'catch you on the flip side' يشبه قول 'سأراك عندما 'نقلب' إلى الجزء التالي من يومنا/أسبوعنا/تفاعلنا'! رائع، أليس كذلك؟ 😎 استخدمه لإضافة لمسة مرحة إلى وداعك!
ما هو التعبير الإنجليزي الأكثر ملاءمة عندما يغادر صديق ولكن تتوقع رؤيته مرة أخرى في حدث لاحق في نفس اليوم؟ A. You're pulling my leg! B. Catch you on the flip side! C. Let's touch base.