لم أقرر بعد · متردد
هل سبق ووجدت نفسك عالقًا بين خيارين متساويين في الجاذبية (أو غير الجاذبية!)؟ 🤔 هذا التعبير يجسد تمامًا شعور التردد هذا! تخيل أنك تحاول الاختيار بين البيتزا 🍕 والتاكو 🌮 للعشاء—يا له من اختيار صعب! أو ربما تزن إيجابيات وسلبيات عرض عمل جديد. هذه العبارة تصف تمامًا حالة 'على السياج' (on the fence)، مما يعني أنك لم تلتزم بأي جانب بعد. إنه شائع جدًا في المحادثات اليومية!
💡 **تصوّرها!** فكّر في شخص يجلس حرفياً على سياج، غير قادر على اتخاذ قرار بشأن أي جانب يقفز إليه. هذا هو بالضبط الشعور الذي تنقله هذه العبارة! 😲 إنها أقل رسمية من قول 'أنا متردد' وتُستخدم غالبًا عند مناقشة الخطط أو المشتريات أو الآراء. يمكنك أيضًا إضافة 'بخصوص [شيء ما]' لتحديد ما تتردد بشأنه. على سبيل المثال: 'ما زلت متردداً بشأن الذهاب إلى الحفل الموسيقي في نهاية هذا الأسبوع.'
متى تستخدم عادة تعبير 'I'm still on the fence'؟ A. 🎉 عندما تحتفل بنجاح كبير مع الأصدقاء. B. 🏃♀️ عندما تكون قد أنهيت ماراثون للتو وتشعر بتعب شديد. C. 🤔 عندما تحاول اتخاذ قرار بين عرضي عمل.