يلبي التوقعات · ينجز ما وعد به
لقد اشتريت للتو شيئًا جديدًا، ربما جهازًا رائعًا أو زيًا أنيقًا، وتتساءل عما إذا كان يرقى إلى مستوى الضجة المحيطة به! 🤔 هذا التعبير مثالي عندما تريد أن تعرف ما إذا كان المنتج (أو حتى الخدمة!) يعمل حقًا كما هو معلن ويسعدك بشرائك. ✨
💡 **نصيحة مفيدة!** هذا التعبير ليس للتسوق فقط! يمكنك استخدام 'to deliver the goods' عند الحديث عن أشخاص يوفون بوعودهم، أو عن مشروع يحقق أهدافه. على سبيل المثال، "لقد أدت سارة المهمة بنجاح في ذلك العرض التقديمي!" إنه يشير إلى نتيجة ناجحة. 🏆
صديقك مايك اشترى للتو سماعة رأس جديدة مانعة للضوضاء بمبلغ 300 دولار. أخبرك أنه قلق من أن السعر قد لا يكون مستحقاً. ما هو التعبير الإنجليزي الذي ستستخدمه لتسأله عما إذا كانت السماعة قد لبت توقعاته بعد أن جربها؟ A. Did it deliver the goods? B. Did it break the bank? C. Did it hit the shelves?