يبتسم ابتسامة عريضة وغامضة · يمتلك ابتسامة عارفة أو ماكرة
هذا التعبير مثالي عندما يبتسم شخص ما ابتسامة عريضة جدًا، ولكن هناك تلميح من الغموض أو سر وراءها! 🤔 تخيل أن شخصًا ما تلقى للتو أخبارًا رائعة، أو أنه يعرف شيئًا لا تعرفه أنت – في هذه الحالة قد يكون 'يبتسم مثل قط شيشاير'. إنها ليست مجرد ابتسامة سعيدة؛ غالبًا ما تكون ذات دلالة أو حتى ماكرة بعض الشيء! 😼
💡 **قصة الأصل!** يأتي هذا التعبير من كتاب لويس كارول 'أليس في بلاد العجائب'، حيث يختفي قط شيشاير غالبًا، تاركًا وراءه ابتسامته العريضة والمقلقة فقط. ✨ لذا، تذكروا، إنها ليست مجرد ابتسامة كبيرة؛ بل تشير إلى دهاء معين أو فكرة خفية! 🤫
أي تعبير إنجليزي يصف بشكل أفضل شخصًا سمع للتو بعض الشائعات المثيرة ويحاول (دون نجاح) إخفاء ابتسامته العارفة؟ A. to be grinning like a Cheshire cat B. to keep a stiff upper lip C. to feel blue